Mittwoch, 6. November 2013

الاعراب:

سبق ذكر الادوات المعرفة و هم  der للمذكر
das للمحايد
 die للمؤنث 
 die الجمع
 هذه الادوات ال (der/ das /die/ die(plural) تعتبر في حالة ال nominativ اي في حالة الاسم اي انها الفاعل 

وهناك في الللغة الالمانية ما يسمي بالمفعول به الاول و المفعول به الثان
اي انه هناك افعال معينه تتعدي لمفعول به اول و هناك افعال اخري تتعدي لمفعولين( مثل اللغة العربية  )

اولا:المفعول به الاول يسمي akkusativ واختصاره .Akk

و هو عباره عن تحول الاداه المعرفه من حاله الفاعل الي المفعول عن طريق تغير بسيط في شكل الاداة مما يدل علي انه في حاله اعرابية المفعول به الاول

هذه الادوات تحفظ كما هي

der المذكر تتحول الي den لكي تتحول من فاعل الي مفعول به اول
مثالDer Mann) sieht nett)=دير مان زيت نيت= الرجل يبدو انيق= لاحظ موقع الرجل هو الفاعل لذلك كتبناها der
 (ich sehe (den Mann= ايش زيهي دين مان= انا شاهدت الرجل= لاحظ اعراب كلمه الرجل(مفعول به؟) لذلك تحولت الاداه der الي den
بعد ذلك باقي الادوات لايحدث فيها تغير مع المفعول به الاول (فقط) AKKUSATIV
اي انه ال das تظل das كما هي في الفاعل و المفعول به الاول akkusativ
وكذلك الامر مع die المؤنث , die الجمع
هناك افعال دائما تاخذ akkusativ اي مفعول به اول مثل الفعل يحب lieben
)ich liebe( die Katze= ايش ليبي دين كاتسي= انا احب القطة( القطة die Katze تظل الاداه كما هي ف المفعول به الاول die) لا ننسي ان الاداة التذكير der هي فقط التي تتغير مع ال akkusativ المفعول به الاول

ملحوظة مع زمن ال akkusativ المفعول به الاول اداة التذكير فقط هي التي تتغير من الفاعل الي المفعول والباقي كما هو


ثانيا المفعول به الثاني ويسمي ال dativ 

يوجد في اللغة الالمانية افعال تدل ان الجمله لازم تأخذ dativ افعال تتعدي الي مفعولين وشكله يكون كالتالي
der المذكر تتحول الي dem
das المحايد تتحول الي dem ايضا
 die المؤنث تتحول الي der
die الجمع تتحول الي den+ n نهاية الاسم
مثال: الفعل يشكر danken من الافعال التي تاخد dativ اي انها تتعدي الي مفعولين نقول:
Ich danke dem Mann= ايش دانكي ديم مان=انا شكرت الرجل
لاحظ تحول الاداه من der Mann الي dem Mann=الرجل

لا تنسي ان المحايد das قد يكون مؤنث او مذكر او غير عاقل وليس لغير العقل فقط كما في الانجليزية

das Mädchen=داس مادشين = الفتاه(عاقل)
das Gas=داس جاز= الغاز(غير عاقل)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen